|
Rose, you sit enthroned, who in antiquity were just a calyx with a simple border. But to us you are the full innumerable flower, the inexhaustible state of charity.
In your richness you seem to wrap mantle on mantle
Across the span of centuries, your fragrance
Still, we don't know what it's called, we guess ...
|
Rose, du thronende, denen im Altertume warst du ein kelch mit einfachem Rand. Uns aber bist du die volle zahllose Blume, der unerschöpfliche Gebenstand.
In deinem Reichtum scheinst du wie Kleidung um Kleidung
Seit Jahrhunderten ruft uns dein Duft
Dennoch, wir wissen ihn nicht zu nennen, wir raten ...
|
| previous sonnet (II,5) | next sonnet (II,7) | Howard's poetry page | Howard's home page |