|
Praise, that's it! One called to profess praise, he emerged like ore from the stone's silence. His heart, oh ephemeral press that yields unto men unending wines.
When he is gripped by that god-like standard,
Even mould in the crypts of kings
He's the lone enduring messenger
|
Rühmen, das ists! Ein zum Rühmen Bestellter, ging er hervor wie das Erz aus des Steins Schweigen. Sein Herz, o vergängliche Kelter, eines den Menschen unendlichen Weins.
Nie versagt ihm die Stimme am Staube,
Nicht in den Grüften der Könige Moder
Er ist einer der bleibenden Boten,
|
| previous sonnet (I,6) | next sonnet (I,8) | Howard's poetry page | Howard's home page |