|
Erect no monument. Just let the roses blossom every year as his reward. For that is Orpheus. His metamorphoses to this and that. We shouldn't strive too hard
to find another name. Once and for all
And though he also worries at his passing,
he is already, where you can't go with him.
|
Errichtet keinen Denkstein. Laßt die Rose nur jedes Jahr zu seinen Gunsten blühn. Denn Orpheus ists. Seine Metamorphose in dem und dem. Wir sollen uns nicht mühn
um andre Namen. Ein für alle Male
O wie er schwinden muß, daß ihrs begrifft!
ist er schon dort, wohin ihrs nicht begleitet.
|
| previous sonnet (I,4) | next sonnet (I,6) | Howard's poetry page | Howard's home page |