Rima XCVIII

by Gustavo Adolfo Bécquer
translated by H. Landman


Ship that furrows the seas,
and is pushed by the wind,
and caressed by the foam,
this is the life of men;
the port, eternity.
Nave que surca los mares,
y que empuja el vendaval,
y que acaricia la espuma,
de los hombres es la vida;
su puerto, la eternidad.


Previous Becquer's Rimas Howard's poetry page Howard's home page

Copyright ©2001,2003 Howard A. Landman / howard@polyamory.org
Created 2001 December 14
Last updated 2003 August 16